Neşe

Neşe üstün olsa da kederden, büyük değildir o;

Barıştır büyük olan, güç büyüktür.

Neşe içinde parıldamaz yıldızlar, ne de akbaba

Açmaz o gri yelkenlerini havada

Üzerinde dağların; neşe için değildir aşınmış dağların

Duruşu, yıllar su gibi akıp

Uzun yamaçlarını aşındırırken. “Ne bir dağım ben ne de kuş

Ne de yıldız; arıyorum neşeyi.”

Türünüzün zayıflığı bu işte: eninde sonunda uzun sessizlik

Kaplayacak o hüzünlü gözleri.

Joy

Though joy is better than sorrow, joy is not great;
Peace is great, strength is great.
Not for joy the stars burn, not for joy the vulture
Spreads her gray sails on the air
Over the mountain; not for joy the worn mountain
Stands, while years like water
Trench his long sides. “I am neither mountain nor bird
Nor star; and I seek joy.”
The weakness of your breed: yet at length quietness
Will cover those wistful eyes.

Robinson Jeffers

 

Türkçeleştiren: Ersin Engin

Roan Stallion – Tamar and Other Poems – Robinson Jeffers (1925)

Yorum bırakın