Çeviri

Neşe

Neşe üstün olsa da kederden, büyük değildir o; Barıştır büyük olan, güç büyüktür. Neşe içinde parıldamaz yıldızlar, ne de akbaba Açmaz o gri yelkenlerini havada Üzerinde dağların; neşe için değildir aşınmış dağların Duruşu, yıllar su gibi akıp Uzun yamaçlarını aşındırırken. “Ne bir dağım ben ne de kuş Ne de yıldız; arıyorum neşeyi.” Türünüzün zayıflığı bu …

Neşe Devamı »

Yaşama Övgü

  En azından bu ülke, aslında yaşadığı her ülke Kederiyle donanmıştır insanın. Hatırlayın bunu kutlamalarınızda. Yeni bir şey de değil bu kalmış unutulmuş zamandan, Geçici de değil, ama kesinlikle İnsan yaşamına ilişik. Yaşamı övün, övgüyü hak eder o, ama acıyı unutan Yaşamın övgüsü su kabağı İçinde şıngırdayan çakıl taşıdır ancak. Robinson Jeffers (Türkçeleştiren Ersin Engin) …

Yaşama Övgü Devamı »

Gökbilimcinin Karısı

 Uykudan kalkarken her şeyin duraksadığı şeytani bir an vardır. Ama durum kadınlar için biraz farklıdır. Tek bir hareketle sersemliklerini üzerlerinden atabilirler: havaya kalkmış bir el, sarkacın sallanacak olması, yükselen bir ses veya her odada atan bir nabız.  Gökbilimcinin karısı esneme ihtiyacı duyduğunu hissetti ve ciğerlerini tek seferde havayla doldurdu. İnce sesini toparlayıp ihtiyatla merdivenlerden aşağı …

Gökbilimcinin Karısı Devamı »